Inglês americano X inglês britânico
Voltar

Os alunos costumam polarizar a questão da pronúncia em inglês, dizendo preferir o sotaque americano ou o britânico. Na verdade, se esquecem que a lingua inglesa não é falada apenas nestes dois países, e que portanto há uma gama bem maior de diferentes pronúncias. Embora o inglês ocupe o terceiro lugar em número de falantes nativos, é o idioma mais falado como segunda língua. Portanto, além da pronúncia americana, britânica, australiana, indiana, canadense, etc, há centenas de milhões de pessoas que falam o inglês com o sotaque característico de suas línguas maternas.

 

Este foi o tema da brilhante palestra do professor David Crystal na abertra do Tesol '99, em Nova Iorque. Palavras dele: "The center of gravity for the language, which used to be in the US/UK, is now moving elsewhere, as speakers of English as a second/foreign language gradually become the majority."
Entretanto, grande parte dos materiais publicados para o ensino de língua inglesa continuam sendo produzidos nos Estados Unidos ou Inglaterra, o que expõe os alunos mais freqüentemente às pronúncias americana e inglesa. E assim que provavelmente iremos continuar ouvindo dos alunos as mesmas perguntas sobre as diferenças entre as duas: "Afinal, é center ou centre?" "O certo é "Have you a dog ou Do you have a dog?"

 

Para uma explicação bem detalhada sobre as diferenças entre o inglês britânico e americano, visite a página http://esl.about.com/library/weekly/aa110698.htm ou Clique aqui.


Voltar